Leviticus 11:2

SVSpreekt tot de kinderen Israels, zeggende: Dit is het gedierte, dat gij eten zult uit alle beesten, die op de aarde zijn.
WLCדַּבְּר֛וּ אֶל־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר זֹ֤את הַֽחַיָּה֙ אֲשֶׁ֣ר תֹּאכְל֔וּ מִכָּל־הַבְּהֵמָ֖ה אֲשֶׁ֥ר עַל־הָאָֽרֶץ׃
Trans.dabərû ’el-bənê yiśərā’ēl lē’mōr zō’ṯ haḥayyâ ’ăšer tō’ḵəlû mikāl-habəhēmâ ’ăšer ‘al-hā’āreṣ:

Algemeen

Zie ook: Veganisme, Vlees eten
Deuteronomium 14:4, Handelingen 10:14

Aantekeningen

Spreekt tot de kinderen Israëls, zeggende: Dit is het gedierte, dat gij eten zult uit alle beesten, die op de aarde zijn.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

דַּבְּר֛וּ

Spreekt

אֶל־

-

בְּנֵ֥י

tot de kinderen

יִשְׂרָאֵ֖ל

Israëls

לֵ

-

אמֹ֑ר

zeggende

זֹ֤את

Dit

הַֽ

-

חַיָּה֙

is het gedierte

אֲשֶׁ֣ר

-

תֹּאכְל֔וּ

dat gij eten zult

מִ

-

כָּל־

-

הַ

-

בְּהֵמָ֖ה

uit alle beesten

אֲשֶׁ֥ר

-

עַל־

-

הָ

-

אָֽרֶץ

die op de aarde


Spreekt tot de kinderen Israëls, zeggende: Dit is het gedierte, dat gij eten zult uit alle beesten, die op de aarde zijn.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!